导航栏

×
语录 > 谚语 > 导航

字母V开头的英语谚语、民谚句子

手怕不动,脑怕不用。人们往往会在生活中总结出一些谚语,谚语与我们的生活息息相关,你是否在寻找可以引用的谚语呢?小编特地为您收集整理“字母V开头的英语谚语、民谚句子”,欢迎阅读,希望您能阅读并收藏。

字母V开头的英语谚语、民谚句子:

● Virtue never groreat price.

【中文译文】:美德是无价之宝。

● Virtue is fairer far than beauty.

【中文译文】:美德远比美丽更美好。

● Virtue is her (or its) olory blossoms but never bears.

【中文译文】:虚荣能开花,但从不结果。

● Victory belongs to the m ost persevering.

【中文译文】:胜利属于最坚强不屈的人。

● Venture a small fish to catch a great one.

【中文译文】:吃小亏占大便宜。

● Vootten in calms.

【中文译文】:激动时所立的誓,平静时会忘记的。

● Virtue flies from the heart of a mercenary man.

【中文译文】:人贪钱财,心无美德。

968OK.cOm精选阅读

字母A开头的英语谚语、民谚、俗语


字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全(二):


A fool's bolt may sometimes hit the mark.

【中文译文】愚者千虑,必有一得。

A fool's heart dances on his lips.

【中文译文】愚人心坦荡,挂在嘴唇上。

A fox may grorey, but never good.

【中文译文】狐狸会变,但本性难移。

A friend exaggerates a man's virtue, an enemy his crimes.

【中文译文】朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。

A friend in court is better than a penny in purse.

【中文译文】曩中有钱,不如朝中有友。


A friend in need is a friend indeed.

【中文译文】患难朋友才是真朋友。

A friend is a second self.

【中文译文】朋友是另一个我。

A friend is best found in adversity.

【中文译文】患难见真友。

A friend is never knootten as lost.

【中文译文】交友慢,失友快。


字母W开头的英语谚语、民谚(精选)


字母W开头的英语谚语、民谚大全(二):

● What soberness conceals, drunkenness reveals.

【中文译文】:醉汉口里露真言。

● Whatsoever ye rieve over.

【中文译文】:眼不见,心不烦。

● What the eye sees not, the heart craves not.

【中文译文】:目不瞬,心不乱。

● What the heart thinks, the tongue speaks.

【中文译文】:心直口快。

● What norant of is immense.

【中文译文】:我们不知道的东西多得不可胜数。

● What ly is easy.

【中文译文】:世上无难事,只要肯登攀。

● What et.

【中文译文】:乐意学的东西决不会忘记。

● What .

【中文译文】:失之东隅,收之桑榆。

● What you dislike in another, take care to correct in yourself.

【中文译文】:别人身上你不喜欢的东西,自己身上的也要注意改正。

字母U开头的英语谚语、民谚(精选)


字母U开头的英语谚语、民谚:

● Union is strength.

【中文译文】:团结就是力量。

● Use is a second nature.

【中文译文】:习惯成自然。

● Unkindness destroys love.

【中文译文】:粗暴毁爱情。

● Use a book as a bee does floreat and tall, but bears no fruit.

【中文译文】:无益雄辩不济事,犹如柏树参天不结果。

英语谚语:字母T开头的英语谚语、民谚优质名言


英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(一):

● Take a hair of the dog that bit you.

【中文译文】:以毒攻毒。

● Take a pain for a pleasure all ood name and take ae in both hands.

【中文译文】:勇往直前,敢作敢为。

● Take one thing by the best handle.

【中文译文】:理解某事物,乘其好机会。

● Take the rough s as they come (or are) .

【中文译文】:既来之,则安之。

英语谚语:字母T开头的英语谚语、民谚(好句分享)


英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(三):

● There is noaccounting for tastes.

【中文译文】:人各有所好。

● There is no fire eneral rule .

【中文译文】:治学无坦途。

● There is no smoke either good or bad, but thinking makes it so.

【中文译文】:事情本无好与坏,全在自己怎么想。

● There is nothing ripe.

【中文译文】:事情在成功前没有不艰苦的。

● There is nothing worse than apathy.

【中文译文】:哀莫大于心死。

字母O开头的英语谚语、民谚、俗语


字母O开头的英语谚语、民谚、俗语大全:

● Out of debt, out of danger.

【中文译文】:无债一身轻。

● Out of sight, out of mind.

【中文译文】:久违情疏。眼不见,心不烦?

● Overdone is comes nothing.

【中文译文】:无中不能生有。

● Often and little eating makes a man fat.

【中文译文】:少吃多餐,身强体胖。

● Of t men die many, of old men escape not any.

【中文译文】:年轻人死得不少,而年迈者是在劫难逃。

● Old bees yield no honey.

【中文译文】:老蜂不酿蜜。

● Old birds are not caught with new nests.

【中文译文】:新巢捉不到老鸟。

字母M开头的英语谚语、民谚、俗语


字母M开头的英语谚语、民谚、俗语大全:

● Make haste sloreater enemy than himself.

【中文译文】:人之大敌,自己而已。

● Man is a tool-using animal.

【中文译文】:人是用器之兽。

● Man is mortal.

【中文译文】:人生谁无死。

● Man is the artificer of his o wife.

【中文译文】:男人最可贵的是有一个贤淑的妻子。

字母A开头的英语谚语、民谚、俗语(荐)


字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全(五):


Although it rains, thro pot.

【中文译文】纵然天下雨,休把水壶丢。

A maiden hs is half taken.

【中文译文】少女露笑脸,婚事半成全。

A man alone is either a saint or a devil.

【中文译文】孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。

A man apt to promise is apt to forget.

【中文译文】轻诺者易忘。


A man can die but once.

【中文译文】人生只有一次死。

A man can do no more than he can.

【中文译文】凡事只能量力而行。

A man can never thrive ht-style: dotted; border-top-style: dotted; border-left-style: dotted" color="#999999" size="1" />

C字母开头英语谚语、民谚、俗语(荐)


C字母开头英语谚语、民谚、俗语大全:


● Call a spade a spade.【中文译文】:据实而言。

● Call me not olive till thou see me gathered.【中文译文】:盖棺论定。

● Call no man happy until he dies.【中文译文】:盖棺才能定论。

● Can the leopard change his spots?【中文译文】:江山易改,本性难移。

● Care and diligence bring luck.【中文译文】:谨慎和勤奋,带来好运气。

● Care brings grey hair.【中文译文】:忧虑催人老。


● Care killed the cat.【中文译文】:忧虑伤身。

● Cast not out the foul in the clean.【中文译文】:清水未来,莫泼赃水。

● Cast not your pearls before sht-style: dotted; border-left-style: dotted; border-bottom-style: dotted" color="#999999" size="1" />

本文网址:http://m.968OK.com/yanyu/2138.html

猜你喜欢

更多

最新更新

更多

热门推荐