字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全(二):
A fool's bolt may sometimes hit the mark.
【中文译文】愚者千虑,必有一得。
A fool's heart dances on his lips.
【中文译文】愚人心坦荡,挂在嘴唇上。
A fox may grorey, but never good.
【中文译文】狐狸会变,但本性难移。
A friend exaggerates a man's virtue, an enemy his crimes.
【中文译文】朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。
A friend in court is better than a penny in purse.
【中文译文】曩中有钱,不如朝中有友。
A friend in need is a friend indeed.
【中文译文】患难朋友才是真朋友。
A friend is a second self.
【中文译文】朋友是另一个我。
A friend is best found in adversity.
【中文译文】患难见真友。
A friend is never knootten as lost.
【中文译文】交友慢,失友快。
字母W开头的英语谚语、民谚大全(二):
● What soberness conceals, drunkenness reveals.
【中文译文】:醉汉口里露真言。
● Whatsoever ye rieve over.
【中文译文】:眼不见,心不烦。
● What the eye sees not, the heart craves not.
【中文译文】:目不瞬,心不乱。
● What the heart thinks, the tongue speaks.
【中文译文】:心直口快。
● What norant of is immense.
【中文译文】:我们不知道的东西多得不可胜数。
● What ly is easy.
【中文译文】:世上无难事,只要肯登攀。
● What et.
【中文译文】:乐意学的东西决不会忘记。
● What .
【中文译文】:失之东隅,收之桑榆。
● What you dislike in another, take care to correct in yourself.
【中文译文】:别人身上你不喜欢的东西,自己身上的也要注意改正。
字母U开头的英语谚语、民谚:
● Union is strength.
【中文译文】:团结就是力量。
● Use is a second nature.
【中文译文】:习惯成自然。
● Unkindness destroys love.
【中文译文】:粗暴毁爱情。
● Use a book as a bee does floreat and tall, but bears no fruit.
【中文译文】:无益雄辩不济事,犹如柏树参天不结果。
英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(一):
● Take a hair of the dog that bit you.
【中文译文】:以毒攻毒。
● Take a pain for a pleasure all ood name and take ae in both hands.
【中文译文】:勇往直前,敢作敢为。
● Take one thing by the best handle.
【中文译文】:理解某事物,乘其好机会。
● Take the rough s as they come (or are) .
【中文译文】:既来之,则安之。
英语谚语大全:字母T开头的英语谚语、民谚(三):
● There is noaccounting for tastes.
【中文译文】:人各有所好。
● There is no fire eneral rule .
【中文译文】:治学无坦途。
● There is no smoke either good or bad, but thinking makes it so.
【中文译文】:事情本无好与坏,全在自己怎么想。
● There is nothing ripe.
【中文译文】:事情在成功前没有不艰苦的。
● There is nothing worse than apathy.
【中文译文】:哀莫大于心死。
字母O开头的英语谚语、民谚、俗语大全:
● Out of debt, out of danger.
【中文译文】:无债一身轻。
● Out of sight, out of mind.
【中文译文】:久违情疏。眼不见,心不烦?
● Overdone is comes nothing.
【中文译文】:无中不能生有。
● Often and little eating makes a man fat.
【中文译文】:少吃多餐,身强体胖。
● Of t men die many, of old men escape not any.
【中文译文】:年轻人死得不少,而年迈者是在劫难逃。
● Old bees yield no honey.
【中文译文】:老蜂不酿蜜。
● Old birds are not caught with new nests.
【中文译文】:新巢捉不到老鸟。
字母M开头的英语谚语、民谚、俗语大全:
● Make haste sloreater enemy than himself.
【中文译文】:人之大敌,自己而已。
● Man is a tool-using animal.
【中文译文】:人是用器之兽。
● Man is mortal.
【中文译文】:人生谁无死。
● Man is the artificer of his o wife.
【中文译文】:男人最可贵的是有一个贤淑的妻子。
字母A开头的英语谚语、民谚、俗语大全(五):
Although it rains, thro pot.
【中文译文】纵然天下雨,休把水壶丢。
A maiden hs is half taken.
【中文译文】少女露笑脸,婚事半成全。
A man alone is either a saint or a devil.
【中文译文】孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。
A man apt to promise is apt to forget.
【中文译文】轻诺者易忘。
A man can die but once.
【中文译文】人生只有一次死。
A man can do no more than he can.
【中文译文】凡事只能量力而行。
A man can never thrive ht-style: dotted; border-top-style: dotted; border-left-style: dotted" color="#999999" size="1" />
C字母开头英语谚语、民谚、俗语大全:
● Call a spade a spade.【中文译文】:据实而言。
● Call me not olive till thou see me gathered.【中文译文】:盖棺论定。
● Call no man happy until he dies.【中文译文】:盖棺才能定论。
● Can the leopard change his spots?【中文译文】:江山易改,本性难移。
● Care and diligence bring luck.【中文译文】:谨慎和勤奋,带来好运气。
● Care brings grey hair.【中文译文】:忧虑催人老。
● Care killed the cat.【中文译文】:忧虑伤身。
● Cast not out the foul in the clean.【中文译文】:清水未来,莫泼赃水。
● Cast not your pearls before sht-style: dotted; border-left-style: dotted; border-bottom-style: dotted" color="#999999" size="1" />
本文网址:http://m.968OK.com/yanyu/2138.html