B字母开头英语谚语、民谚、俗语大全:
● Bacchus has dros.【中文译文】坏事传千里。
● Bad ain.【中文译文】空言不能成交易。
● Barking dogs seldom bite.【中文译文】善吠的狗很少咬人。
● Beauty is but a blossom.【中文译文】美丽只是盛开的花朵。
● Beauty is but skin-deep.【中文译文】红颜易变。
● Beauty is in the eye of the gazer.【中文译文】情人眼里出西施。
● Beauty is potent; but money is omnipotent.【中文译文】美丽是有力量的,但金钱更有权威。
● Beauty is truth, truth beauty.【中文译文】美就是真,真就是美。
● Beauty lies in lover's eyes.【中文译文】情人眼里出西施。
● Beauty may have fair leaves, but bitter fruit.【中文译文】美丽的花或许长好叶,结苦果。
● Be considerate toht-style: dotted; border-left-style: dotted; border-bottom-style: dotted" color="#999999" size="1" />
字母J开头的英语谚语、民谚、俗语大全:
● Justice has long arms.
【中文译文】:天网恢恢,疏而不漏。
● Joy put heart into a man.
【中文译文】:人逢喜事精神爽。
● Judge not a book by its cover.
【中文译文】:人不可貌相。
● Jack of all trades is of no trade.
【中文译文】:万事皆通,一无所长。
● Jack of all trades and master of none.
【中文译文】:什么都会,样样不精。
● Judge not according to the appearance.
【中文译文】:不要以貌取人。
● Joy and sorrohbours.
【中文译文】:是喜是忧难以分。
● Joy shared e not of men and things at first sight.
【中文译文】:审人论事宜谨慎,一见之下莫断定。
● Joy often comes after sorro after night.
【中文译文】:暮去必将朝至,苦尽常会甜来。
● Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail.
【中文译文】:你跟驴子开玩笑,将被驴尾打耳光。
字母L开头的英语谚语、民谚、俗语大全:
● Laugh and groht men.
【中文译文】:劳动力是劳动人民的资本。
● Lack of knoe is darker than night.
【中文译文】:没有知识比黑夜还要黑。
● Late repentance is seldom true.
【中文译文】:后悔少有诚意。
● Laugh at your ills, And save doctors' bills
【中文译文】:. 生病不忧虑,节省医药费。
● Laugh before breakfast you'll cry before supper.
【中文译文】:乐极生悲。
● Lao free.
【中文译文】:法网只捉苍蝇,不捉黄蜂。
● Lazy folks take the most pains.
【中文译文】:懒汉多吃苦。
字母Y开头的实用英语谚语、民谚大全:
● Years bring e a tree by its bark.
【中文译文】:人不可貌相。
● You cannot make a crab ht.
【中文译文】:江山易改,本性难移。
● Yesterday ain.
【中文译文】:光阴一去不复返。
● You (or One) cannot make a silk purse out of a sow's ear.
【中文译文】:粗瓷碗雕不出细花来。
● You cannot sell the cow and sup the milk.
【中文译文】:你不可能出售乳牛,同时又要喝牛奶。
● You can take a horse to the water but you cannot make him drink.
【中文译文】:马到河边不喝水,逼马低头亦枉然。(不要逼人做他不愿做的事)
本文网址:http://m.968OK.com/yanyu/2194.html