导航栏

×
语录 > 谚语 > 导航

2011经典警句英语谚语(荐)

车行山前必有路。在我们儿时常常能听到大人说一些谚语,谚语与我们的生活息息相关,关于生活道理的谚语有哪些呢?小编为此仔细地整理了以下内容《2011经典警句英语谚语(荐)》,欢迎您参考,希望对您有所助益!

20xx经典警句英语谚语大全(中文对照):

1.Napolean himself baby. 即使是拿破仑,过去也是啼哭的婴孩。

2.Nature abhors a vacuum. 自然界里是没有真空的。

3.Nature has given us tue, to the end that lass reflecting truth. 大自然是反映真理的一面镜子。

5.Nature teaches us to love our friends but religion our enemies. 自然教我们爱朋友,宗教却教我们爱敌人。

6.Nature, time, and patience are the three great physicians. 自然,时间和耐心,是三大伟大的医生。

7.Nature hty boys sometimmmes make good men. 顽皮淘气的男孩子有时成为仁人君子。

9.Necessity and oportunity may make a colect of health is doctor's . 行善莫厌烦。

17.Never cackle till your egg is laid. 事竟成,才声张。

18.Never cast dirt into that fountain of s by halves. 做事情不要半途而废。

20.Never embark on mastered oes before. 如未掌握好已学过的东西,切莫从事更深的学习。


968OK.coM延伸阅读

英语谚语:经典英语谚语、民谚(荐)


英语谚语大全:经典英语谚语、民谚

● Play soundNo road is long ood company.【中文】:旅途有好伴,千里不觉长。

● Play soundCharacter is o for looks; they can be deceiving.【中文】:别倾心于容貌,因为它具有欺骗性。

● Play soundPenitence is something that enervates our spirit.【中文】:后悔是一种耗费精神的情绪。

● Play soundAlter eable and accept er has a out your insides.【中文】:愤怒拥有掏空你所有心思的力量。

● Play soundYouth is not a time of life, it is a state of mind.【中文】:青春不是生命的一瞬,它是一种自然的心境。

● Play soundFor attractive lips, speak words of kindness.【中文】:想要拥有迷人的双唇,请会运用友善的语言。

民间英语谚语、民谚、警句(荐)


民间英语谚语、民谚、警句大全(中文对照):

1.Oaks may fall reat name still lives. 人生最可宝贵的是声誉,躯体入土后,声誉犹存。

5.Of earthly goods the best is a good comes nothing. 无中不能生有。

8.Often and little eating makes a man fat. 少吃多餐,身强体胖。

9.Of t men die many, of old men escape not any. 年轻人死得不少,而年迈者是在劫难逃。


11.Old bees yield no honey. 老蜂不酿蜜。

12.Old birds are not caught ht otten. 旧情永难忘。

18.Old vessels must leak. 旧船必漏。

19.Old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read. 老柴最好烧,陈酒最好饮,老友最可靠,老作家的书最好读。

20.Old wood is best to burn, old book to read. 老柴好烧,老书宜读。


人生经典英语谚语(荐)


人生经典英语谚语大全(中文对照):


Learn and live.

【中文】活着,为了学习。

Life is but a span.

【中文】人生苦短。

Knoe is po dogs lie.

【中文】别惹麻烦


Lies have short legs.

【中文】谎言站不长。

It is hard to please all.

【中文】众口难调

Like a rat in a hole.

【中文】瓮中之鳖。

Like author, like book.

【中文】文如其人。

Like father, like son.

【中文】有其父必有其子。


本文网址:http://m.968OK.com/yanyu/2699.html

猜你喜欢

更多

最新更新

更多

热门推荐